It’s getting more interesting because you guys really respond!
All higragra character noun is like こみつ, include no kanji characters. Like you said, when お酒 is searched, we want to search 酒 (by the way, 酒 is a kanji) so your search is working correctly.
I asked my clients about this. They gave me some example which might confuse the search engine:
うに is a word for sea urchin. とうようにくてん is a hiragawa word for 東洋肉店. とうようにくてん includes うに.
But, your search engine won’t parse とうようにくてん into うに, so no wrong result.
I assume you’re doing word parsing like this:
Anyways, the last case shows we should register more synonyms. So, my question is what Japanese synonym dictionary do you use ? I would like use it to avoid redundancies when we register synonyms.